Tricot Québec Index du Forum


 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S’enregistrerS’enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Résolu-Crochet-Traduction

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Tricot Québec Index du Forum » Tricot » Forum principal
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
Jay64
Accroc

Hors ligne

Inscrit le: 14 Fév 2012
Messages: 382
Localisation: Hébertville, Lac St-Jean

MessagePosté le: 08/03/2013 11:55:19    Sujet du message: Résolu-Crochet-Traduction Répondre en citant

PublicitéSupprimer les publicités ?
Bon dans quoi je m'embarque encore?

De beaux petits gants à faire pour plus tard. Mais pendant que j'ai encore le net je pose mes questions?

http://www.ravelry.com/patterns/library/elin



Crochet 3 hdc (half double crochet) between the “knots,” the 4th and 5th in the same space. There will be 45 demi-bride hdc, or 5 for each point. Then crochet 11 hdc along the cast on edge and 3 hdc i the first point. crochet 7 hdc in each chain stitch, crochet 3 hdc i the next 8x, crochet a hdc in each of the bind off stitches (12 stitches) and finishing with a slip stitch in the first chain stitch.

Crochet 3 demi-bride entre les «nœuds», le 4ème et 5ème dans le même espace Il y aura 45 demi-bride, ou 5 pour chaque point. Crocheter ensuite 11 demi-bride le long de la fonte sur le bord et 3 demi-bride dans le premier point. crochet 7 demi-bride dans chaque maille, crochet 3 demi-bride dans la prochaine, 8x, crocheter une demi-bride dans chacune des rabattre points (12 points) et se terminant par une maille coulée dans la première maille.

Put the first and the last point over each other and begin to pick up the stitches along the hdc. On the right glove, put the left side on top and on the left glove, the right side on top. (right glove to the right, left glove to the left)

Mettez le premier et le dernier point sur ​​l'autre et commencent à ramasser les points le long de la demi-br. Sur le gant droit, placez le côté gauche sur le dessus et sur ​​le gant gauche, le côté droit vers le haut. (gant droit vers la droite, gant gauche vers la gauche)

Bon mon petit Goglu a eu de la misère un peu mais est-ce que cà y ressemble?
_________________
Merci à vous et bonne journée.

Josée Simard Smile


Dernière édition par Jay64 le 27/03/2013 06:44:26; édité 1 fois
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Kajin
Forcené(e)

Hors ligne

Inscrit le: 07 Déc 2010
Messages: 2 174
Localisation: Lanaudière

MessagePosté le: 08/03/2013 16:05:53    Sujet du message: Résolu-Crochet-Traduction Répondre en citant

Ça y ressemble, mais il faut faire la part des choses :-)  Google ne remplacera jamais un humain!


Crochet 3 hdc (half double crochet) between the “knots,” the 4th and 5th in the same space. There will be 45 demi-bride hdc, or 5 for each point. Then crochet 11 hdc along the cast on edge and 3 hdc i the first point. crochet 7 hdc in each chain stitch, crochet 3 hdc i the next 8x, crochet a hdc in each of the bind off stitches (12 stitches) and finishing with a slip stitch in the first chain stitch. 

Faire 3 demi-brides entre les «nœuds», la 4ème et 5ème dans le même espace. Il y aura 45 demi-brides, soit 5 pour chaque pointe. Crocheter ensuite 11 demi-brides le long du rang de montage et 3 demi-brides dans la première pointe. Faire 7 demi-brides dans chaque maille, puis 3 demi-brides dans les 8 m. suivantes; faire une demi-bride dans chacune des mailles rabattues (12 mailles), en terminant par une maille coulée dans la première maille. 

Put the first and the last point over each other and begin to pick up the stitches along the hdc. On the right glove, put the left side on top and on the left glove, the right side on top. (right glove to the right, left glove to the left) 

Mettez la première et la dernière pointes l'une sur ​​l'autre et relever des mailles dans les demi-brides. Pour le gant droit, placer le côté gauche sur le dessus, et faire l'inverse pour le gant gauche. (gant droit à droite et gant gauche à gauche). 
Les membres suivants remercient Kajin pour ce message :
Jay64 (09/03/13)
Revenir en haut
maranta
Forcené(e)

Hors ligne

Inscrit le: 24 Juin 2009
Messages: 5 462
Localisation: Savoie-France

MessagePosté le: 09/03/2013 01:45:07    Sujet du message: Résolu-Crochet-Traduction Répondre en citant

Tu vas nous quitter , Jay ? Shocked
Revenir en haut
Jay64
Accroc

Hors ligne

Inscrit le: 14 Fév 2012
Messages: 382
Localisation: Hébertville, Lac St-Jean

MessagePosté le: 09/03/2013 07:43:17    Sujet du message: Résolu-Crochet-Traduction Répondre en citant

Pas pour toujours Maranta. Smile

Ma maison est en vente et nous avons le projet d'en construire une dans la bois au chalet de mes beaux-parents.
Tout est prêt ne manque que la vente.

Dès que possible je m'en vais à ma roulotte et à ce moment je n'auria plus aucun contacte avec le cyber espace Sad
ou presque...

Je sais pas quand je le retrouverai car au chalet internet c'est pas si simple hein?

Mais c'est pas pour de suite. Je profites encore de vous autres en attendant Smile
_________________
Merci à vous et bonne journée.

Josée Simard Smile
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
maranta
Forcené(e)

Hors ligne

Inscrit le: 24 Juin 2009
Messages: 5 462
Localisation: Savoie-France

MessagePosté le: 09/03/2013 12:16:26    Sujet du message: Résolu-Crochet-Traduction Répondre en citant

Ah bon .............. je comprends ............je suis bien contente pour toi , habiter ds les bois , quel rêve , mais oui , le net , ça ne sera pas facile Sad
Une roulotte , c'est une caravane en attendant ?
Revenir en haut
Jay64
Accroc

Hors ligne

Inscrit le: 14 Fév 2012
Messages: 382
Localisation: Hébertville, Lac St-Jean

MessagePosté le: 09/03/2013 16:17:46    Sujet du message: Résolu-Crochet-Traduction Répondre en citant

Exactement Maranta.

C'est dans le bois mais nous sommes quand même une quinzaine de résidents à l'année, je précise.
Sinon ça fait hermite Wink
_________________
Merci à vous et bonne journée.

Josée Simard Smile
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
maranta
Forcené(e)

Hors ligne

Inscrit le: 24 Juin 2009
Messages: 5 462
Localisation: Savoie-France

MessagePosté le: 10/03/2013 13:36:49    Sujet du message: Résolu-Crochet-Traduction Répondre en citant

Moi , je veux bien être une ermite , mais avec mon ordi et les tricopines !
....et mes livres , et ma radio , et ma bouilloire electrique pour le thé etc ...etc.... Very Happy
Les membres suivants remercient maranta pour ce message :
Jay64 (10/03/13)
Revenir en haut
Kajin
Forcené(e)

Hors ligne

Inscrit le: 07 Déc 2010
Messages: 2 174
Localisation: Lanaudière

MessagePosté le: 10/03/2013 20:32:44    Sujet du message: Résolu-Crochet-Traduction Répondre en citant

Moi aussi, ermite ça me plairait :-D 
Revenir en haut
maranta
Forcené(e)

Hors ligne

Inscrit le: 24 Juin 2009
Messages: 5 462
Localisation: Savoie-France

MessagePosté le: 02/04/2013 09:37:05    Sujet du message: Résolu-Crochet-Traduction Répondre en citant

[b] Juste un petit pagne ? Tu rigoles , Véro !!! Et le soutien-gorge alors ? (brassière je crois pour nos cousines )
Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: 08/12/2016 09:10:34    Sujet du message: Résolu-Crochet-Traduction

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Tricot Québec Index du Forum » Tricot » Forum principal Toutes les heures sont au format GMT - 5 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Index | Panneau d’administration | Créer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB v2 © 2001, 2005 phpBB Group ¦ Theme: subSilver++
Traduction par : phpBB-fr.com